5 listopada 2010

Pierwsza gadka z Hiszpanem lub latynosem ;)

Wiadomo, trzeba umieć się przywitać, zapytać o pewne rzeczy, powiedzieć co nieco o sobie samym. Ciężko przewidzieć, jak potoczy się rozmowa, ale... spróbujmy ją mniej więcej odtworzyć, na wszystkie możliwe sposoby ;)

-¡Hola! ¿Cómo te llamas? - Cześć! Jak się nazywasz?/Jak masz na imię?
-¡Hola! Soy Magda. / Me llamo Magda. - Cześć! Jestem Magda./Mam na imię Magda.
-¿Cuántos años tienes?/¿De qué edad eres? - Ile masz lat?/W jakim jesteś wieku? (mniej popularne)
-Tengo ... años. - Mam ... lat.

I tu się zatrzymamy. Liczby! :)
Jako że na ŚDM mogą jechać osoby w wieku od 14 do 35 lat, zapiszę tylko te liczby.

1 listopada 2010

Hiszpańskie sklepy i inne placówki

Gdybyście czegoś poszukiwali, to wystarczy patrzeć na szyldy sklepów :) Często zdarza się tak, że wystarzy spojrzeć na wystawę :) (po hiszpańsku - escaparate) Bywa również tak, że sklepy mają własne nazwy.




Panadería - piekarnia
Pastelería - cukiernia
Cafetería - kawiarnia
Carnicería - sklep mięsny
Floristería - kwiaciarnia
Pollería - sklep z drobiem
Frutería - warzywniak
Mercado - rynek
Zapatería - obuwniczy
Churrería - sklep, gdzie sprzedają churros (hiszpańskie słodycze)
Kiosko/ Quiosco - budka z gazetami

23 października 2010

Być, być albo być - oto jest pytanie!

Dla uczących się hiszpańskiego problemem może być czasownik "być". W języku polskim mamy jedno BYĆ. I problem z głowy. Natomiast w hiszpańskim trzeba wyróżnić trzy możliwości "BYCIA" :D Zapiszemy to zaraz, ale przed tym wspomnę o osobach, przez które odmieniamy czasowniki.

1. os. l.poj.: Yo - ja
2. os. l.poj.: Tú - ty
3. os. l.poj.: Él - on, Ella - ona, Usted - pan, pani (grzecznościowo)
1. os. l.mn.: Nosotros - my, ale w sensie kobiet i mężczyzn lub samych mężczyzn, Nosotras - my, w sensie: same kobiety
2. os. l.mn.: Vosotros - wy, w sensie kobiety+mężczyźni lub sami mężczyźni, Vosotras - wy, w sensie: same kobiety
3. os. l.mn.: Ellos - oni, jako sami mężczyźni lub mężczyźni i kobiety, Ellas - one, Ustedes - państwo, panie, panowie (grzecznościowo)

17 października 2010

Popularne słowa, które możesz znać nawet bez znajomości języka :)

Jak w tytule! :) Istnieją słowa obiegające świat wzdłuż i wszerz. Występują w reklamach, filmach, są tytułami lub refrenami znanych piosenek albo jakimiś wykrzyknieniami. A czasami... są napisane tak, jak słowo w naszym języku, a nawat nie jesteśmy świadomi, że w innym języku również może to coś znaczyć! :)
Oto i lista takich słów i wyrażeń.

¡Hasta la vista! - czyli słynny cytat z Terminatora. Jednak Hiszpanie go nie używają :) Dosłownie znaczy Do zobaczenia.
La camisa negra - czyli popularna piosenka Juanesa. Tytuł ten znaczy "Czarna koszula"

16 października 2010

Hiszpania to nie tylko plaże i lazurowe morze!

Dla wielu Hiszpania to kraj, z którym kojarzy się błogi wypoczynek na pięknych plażach, pełnych palm, o lazurowej wodzie morskiej. Hiszpania to cel wielu turystów pragnących biernego odpoczynku. Oczywiście wszystko to prawda. Całe wybrzeża pełne pięknych, piaszczystych plaż, maleńkie turystyczne miejscowości tworzące wybrzeże kraju, nastawienie na słońce, upał... Turystyka to jeden z ważniejszych dochodów gospodarki hiszpańskiej.
Nie chciałabym jednak, by ktoś, kto tam pojedzie tylko tym się kierował. Bo to tak, jak wybrać jakiś kraj w katalogu biura podróży - tu jest ciepło, więc tutaj jadę. Równie dobrze mogło paść na Włochy czy Chorwację.
Hiszpania, wbrew powszechnie znanego obrazu wyżej już wymienionych plaż i wiecznie ciepłych dni, jest tylko jedną z "twarzy" Hiszpanii. Jest to kraj bardzo zróżnicowany!

14 października 2010

Proszę, dziękuję, przepraszam...

Dzisiaj podstawowe zwroty oraz przywitania i pożegnania. Jedno powitanie już znacie! :) ¡Hola! :)

Hola (czyt. ola) - cześć
To, co może dziwić to fakt, że Hiszpanie używają tego przywitania bardzo dużo i do ludzi w praktycznie każdym wieku. Oczywiste, że jeśli nie znamy kogoś, to mówimy mu bardziej grzecznościowo. W Hiszpanii też tak jest, ale przechodzenie na "ty" zachodzi bardzo szybko. Z własnego doświadczenia powiem, że mieszkając u pewnej Hiszpanki w domu, która miała mniej więcej 50 lat, ja i moje koleżanki mówiłyśmy jej na przywitanie Hola! :) Dlatego, że ona się tak do nas zwracała. Powiedzenie "dzień dobry" było bardzo formalne. Tak samo, gdy tą panią odwiedziła jej rodzina - wszyscy na powitanie powiedzieli nam hola! Tak samo i na ulicy, znajomi, choćby o znacznej różnicy wieku, mówią sobie hola.

13 października 2010

¡Hola! :)

Witam wszystkich na blogu, który ma za zadanie pomóc w nauce hiszpańskiego wszystkim tym, którzy planują wyjechać na Światowe Dni Młodzieży w 2011 roku do Madrytu :) A wszystko to po to, byśmy mogli i potrafili się w Hiszpanii porozumieć, bo jak wiadomo każdy lubi, jak się mówi w jego języku, a nie po angielsku ;) Tak samo i Hiszpanie.
Ja mam na imię Magda, mam 18 lat i uczę się hiszpańskiego już trzeci rok. Jestem z Rypina. I mam zaszczyt prowadzić ten blog dla Was! :)

Zatem zaczynamy!
Na początek, oczywiście, zasady wymowy i alfabet, bo jakżeby bez tego! :)
W nawiasach wymowa, ale tylko taka, jaką stosujemy wymawiając pojedyncze litery :)