7 lipca 2011

Miasto - słownictwo

Słówka ułożone alfabetycznie. W nawiasach zapisałam wymowę. Jeśli nie ma takiego nawiasu, to wymowa jest taka sama.

MIASTO

A
Aleja – la avenida (czyt. Abenida)
Apteka – la farmacja (la farmacja)
Autobus – el autobús
Autostrada – la autopista
B
Bank – el banco (el banko)
Bankomat – el cajero automático (el kahero automatiko)
Bar – el bar
Bilet – el billete (el bijete) [np. Autobusowy], - la entrada [tzw. Wejściówka, np. do kina]
Budynek – el edificio (el edifisjo)

C
centrum handlowe – el centro comercial (el sentro comersjal)
cukiernia – la pastelería (la pastelerija)
chodnik – la acera (la asera)

D
Deptak – el paseo
Dom – la casa (la kasa)
dom towarowy – el almacén (el almasen)
droga – la calle (la Kaje)
dworzec autobusowy – la estación de autobuses (la estasjon de autobuses)
dworzec kolejowy – la estación de ferrocarril (la estasjon de ferrokarril)
dyskoteka – la discoteca (la diskoteka)

H
Hotel – el hotel (el otel)

I
informacja turystyczna – la información turística (la informasjon turistika)

K
Katedra – la catedral (la katedral)
Kawiarnia – la cafeteria (la kafeteria)
Kiosk – el quiosco (el kiosko)
Kino – el cine (el sine)
Klub – el club (el klub)
Komisariat – la comisaría (la komisarija)
kosz na śmieci – el basurero, el contenero (el kontenero)
kościół – la iglesia (la iglesja)
knajpa – la tasca (la taska)

L
Lodziarnia – la heladería (la eladerija)
Lotnisko – el aeropuerto

M
Metro – el metro
Miasto – la ciudad (la sjudad)
Most – el puente (el płente)
Muzeum – el museo

N
numer (domu) – el número (de casa)

P
Park – el parque (el parke)
Parking – el aparcamiento (el aparkamjento)
Pasaż – el paseo
Piekarnia – la panadería (la panaderija)
Plac – la plaza (la plasa)
Poczta – los Correos/la oficina de Correos (los Korreos/la ofisina de Korreos)
Policja – la policía (la polisija)
Pomnik – el monumento
przejście podziemne – el paso subterráneo
przejście dla pieszych – el paso de peatones
przystanek autobusowy – la parada
pub – el pub

R
Ratusz – el ayuntamiento (el ajuntamjento)
Restauracja – el restaurante
Rondo – la glorieta
rynek (plac główny) – la plaza mayor (la plasa major)
rynek (targ) – el mercado (el merkado)

S
Sklep – la tienda (la tjenda)
skrzynka pocztowa – el buzón (el buson)
stare miasto – el barrio gótico (el barrio gotiko)/ el casco viejo (el kasko bjeho)/ el barrio/casco antiguo (el barrio/kasko antigło)
starówka – j.w.
supermarket – el supermercado (el supermerkado)
szkoła – la escuela (la eskuela)
szosa – la carretera (la karretera)
szpital – el hospital (el ospital)

T
Taksówka – el taxi
toalety publiczne – los aseos/el servicio [w restauracjach] (el serbisjo)
tramwaj / el tranvía (el tranbija)

U
Ulica – la calle (la Kaje)

W
Wieś – el Pueblo
wjazd (Np. Na parking) – la entrada
wyjazd (Np. Z parkingu) – la salida

Z
Zabytek – el monumento

1 komentarz:

  1. Jestem ciekawa jak będzie się miała motoryzacja za 30-40 lat. Już przed 2000 rokiem zapowiadało się teorie na temat bezobsługowych aut, poruszających się z punktu A do punktu B bez pomocy kierowcy :-) Miało się to nijak do rzeczywistosci. Dziś oprócz designu producenty prześcigają się w coraz mniejszym "teoretycznym" spalaniu auta, oraz w maksymalizacji różnych niepotrzebnych systemów przez które często trzeba odwiedzać autoryzowane serwisy. Według mnie motoryzacja podąża trochę nie tą drogą którą naprawdę powinna... Wyniki spalania często fałszowane itp. :-(

    OdpowiedzUsuń